quinta-feira, 28 de julho de 2011

Evangelho pode ter sido achado no lixo

Estudiosos da Universidade Oxford dos EUA estão necessitando de tradutores de hebraico que lhe possam ajudar a traduzir papiros encontrados há mais de 100 anoe e que até agora só tiveram dois por cento de sua tradução concluída.
Os fragmentos foram encontrados quando dois estudantes de graduação da Universidade de Oxford descobriram um depósito de lixo cheio de papiros egípcios grego antigo, em 1896. Por mais de 10 anos, eles passaram escavando meticulosamente o local buscando novos fragmentos. Mas só 100 anos depois é que os pesquisadores conseguiram transcrever cerca de dois por cento acervo encontrado.
Eles também descobriram letras recibos, documentos e “bilhetes” que datam de500 ACe 1000 AD. Para os cientistas e pesquisadores este material será de grande valia para entender como era a vida na época greco-romana no Egito.
O líder do projeto, Dr. Chris Lintott do Departamento da Universidade de Oxford de Física, explicou como o tesouro foi descoberto – e quase destruído.
“Em 1896 os alunos Bernard Grenfell e Arthur foram fazer pesquisaem todo o Egito, quando eles chegaram na cidade de Oxyrhynchus a ‘cidade do Peixe de nariz pontudo’  eles descobriram os papiros em uma lixeira”, disse ele.
“É evidente que as pessoas estavam pensando em usar os papiros para reciclagem, pela forma que foram achados, dentro de uma lixeira misturado com cartas, recibos entre outros tipos de papeis, e para encontrar outras peças tiveram que cavar cerca de25 metros.”
‘Eles cavavam com as mãos para encontrar os papiros e durante as pesquisas compravam de moradores da cidade peças que eles tinham em casa – para que serem adicionadas a coleção descoberta.
“Eles também tiveram que salvar os papiros de pessoas que queriam usá-lo para fins agrícolas, por pensarem que este tipo de material seria bom para agricultura.
“Depois de uma década de pesquisa trouxeram o material, mas só depois de um século nós só conseguimos traduzir cerca de dois por cento do material encontrado, então pensamos que era hora pedirmos de ajuda para traduzir o restante do material descoberto.”

Nenhum comentário:

Postar um comentário